Il y a 10 ans on se mariait...à Taiwan (Part III : célébrations x2)
Bonjour,
Après des mois de démarches administratives entre nos 3 pays et 2 heures de formalités le Jour J, nous avons enfin célébré notre mariage.
Avec la distance, nos familles respectives n'ont pas pu être présentes mais ça n'a pas empêché de le fêter avec notre nouvelle famille ici, faite d'amis (collègues, la famille du patron de mon mari, nos voisins, 'classmates' étrangers ... ).
Rq : Les Taïwanais ont tendance à ne pas recevoir leurs proches chez eux mais au restaurant, dans un café, à 7 Eleven ou à un étage spécifique si vous habitez un immeuble récent.
Si les Taïwanais invitent leurs proches au restaurant entre autres pour de grandes occasions (mariage, premier mois d'un bébé, nouvel an...), nous, on a décidé de tout faire nous-même et d'inviter tout le monde dans notre immeuble. Autant je connaissais l'apéro dinatoire, autant enfin faisant l'article, j'ai découvert l'expression utilisée pour le midi : "cocktail déjeunatoire" (mais l'ordinateur ne reconnait pas ce mot et je le comprends un peu!)😅
On a donc utilisé 2 fois ce grand salon aménagé (bar, cuisine, canapés...) pour accueillir à chaque fois une vingtaine d'invités.
Rq : 10 ans + tard, ils n'ont toujours pas changé de canapé! Ça n'a pas empêché la femme de ménage de se coucher, l'air de rien, sur un des canapés à moins de 2 mètres de nos amis, leurs enfants & nous 😂! Malgré la surprise, on a quand même continué juste à côté d'elle pendant 2 heures!
#1. AVEC SES COLLÈGUES, LA FAMILLE DU PATRON, NOS VOISINS, LE PROPRIÉTAIRE ... :
On a voulu faire des plats français et américains assez simples, du 'fait-maison' pour montrer ce qu'on mange vraiment en famille, dans nos pays. On a fait des soupes, des quiches et 8 énormes desserts! C'était simple et convivial comme on le souhaitait.
On vivait et on vit encore (2020) dans le même immeuble avec une toute petite cuisine.
À l'époque, ils ont dû se demander comment j'allais tout faire moi-même et ont donc apporté des fruits (ce qui est un cadeau courant).
En même temps, ma mère l'a fait plusieurs fois pour des dizaines personnes. Je me souviens avoir planifié comme elle sur d'énormes calendriers et d'avoir fait tout le tour des supermarchés à vélo pour les 'dévaliser' des produits dont j'avais besoin.
Rq : Et chose à laquelle, je n'aurais pas pensé, parmi nos amis, certains étaient boudhistes. J'ai dû adapter mes recettes non seulement en mode 'végétarien' mais sans oignons ni ail (dégageant une forte odeur).
#2 AVEC NOS AMIS TAIWANAIS & ÉTRANGERS :
Autant, il faisait chaud le weekend d'avant, autant pour la fête #2, ça correspondait bien au dicton 'mariage pluvieux, mariage heureux' mais en + froid et + venteux! Impossible d'aller se promener au parc ou dans les rizières pour nos amis qui venaient pratiquement tous de Taipei.
J'en reparlerai plus tard mais ici, les mariages durent environ 3 heures! Pour nous, Français, ça surprend un peu.
Pour les amis Taïwanais, je pense que cela a dû être leur premier 'mariage' occidental et encore ce n'était qu'un simple repas. Rien à voir avec nos mariages français : nous n'avons pas fait la fête pendant 2 jours avec soupe à l'oignon au petit matin!
En fait, nous avons reçus des cadeaux tant occidentaux que traditionnels :
- Le kaki en verre qui est la spécialité de la ville d'à côté (Hsinchu) et qui a une symbolique positive.
- L'argent dans une enveloppe rouge qui nous souhaite 100 ans ensemble (d'être bien assemblé).
- Tampons à nos noms chinois.
- Un service à thé.
- Et beaucoup de chocolats!
On a aussi reçu nos premières lettres en tant que Mr/Mme :
Rq : Les Taïwanais ont tendance à ne pas recevoir leurs proches chez eux mais au restaurant, dans un café, à 7 Eleven ou à un étage spécifique si vous habitez un immeuble récent.
Si les Taïwanais invitent leurs proches au restaurant entre autres pour de grandes occasions (mariage, premier mois d'un bébé, nouvel an...), nous, on a décidé de tout faire nous-même et d'inviter tout le monde dans notre immeuble. Autant je connaissais l'apéro dinatoire, autant enfin faisant l'article, j'ai découvert l'expression utilisée pour le midi : "cocktail déjeunatoire" (mais l'ordinateur ne reconnait pas ce mot et je le comprends un peu!)😅
Rq : 10 ans + tard, ils n'ont toujours pas changé de canapé! Ça n'a pas empêché la femme de ménage de se coucher, l'air de rien, sur un des canapés à moins de 2 mètres de nos amis, leurs enfants & nous 😂! Malgré la surprise, on a quand même continué juste à côté d'elle pendant 2 heures!
On a voulu faire des plats français et américains assez simples, du 'fait-maison' pour montrer ce qu'on mange vraiment en famille, dans nos pays. On a fait des soupes, des quiches et 8 énormes desserts! C'était simple et convivial comme on le souhaitait.
Par respect pour nos amis, je n'ai pas montré de visage.
Notre 1ère repas de mariage : quiches, chicken soup, mushroom soup, énormes tiramisu & mousse au chocolat, chocolate chips cookies banana muffins (oubliés)... |
On vivait et on vit encore (2020) dans le même immeuble avec une toute petite cuisine.
À l'époque, ils ont dû se demander comment j'allais tout faire moi-même et ont donc apporté des fruits (ce qui est un cadeau courant).
En même temps, ma mère l'a fait plusieurs fois pour des dizaines personnes. Je me souviens avoir planifié comme elle sur d'énormes calendriers et d'avoir fait tout le tour des supermarchés à vélo pour les 'dévaliser' des produits dont j'avais besoin.
Rq : Et chose à laquelle, je n'aurais pas pensé, parmi nos amis, certains étaient boudhistes. J'ai dû adapter mes recettes non seulement en mode 'végétarien' mais sans oignons ni ail (dégageant une forte odeur).
#2 AVEC NOS AMIS TAIWANAIS & ÉTRANGERS :
Autant, il faisait chaud le weekend d'avant, autant pour la fête #2, ça correspondait bien au dicton 'mariage pluvieux, mariage heureux' mais en + froid et + venteux! Impossible d'aller se promener au parc ou dans les rizières pour nos amis qui venaient pratiquement tous de Taipei.
En même temps, il faisait gris partout ce jour-là... |
Et on avait pas mal à manger car chacun avait apporté un petit qqchose en plus de mes plats. |
CADEAUX DE MARIAGE : NOUS AVONS ÉTÉ TRÈS GÂTÉS !
À tel point qu'on a dû
emprunter un chariot!
|
Pour les amis Taïwanais, je pense que cela a dû être leur premier 'mariage' occidental et encore ce n'était qu'un simple repas. Rien à voir avec nos mariages français : nous n'avons pas fait la fête pendant 2 jours avec soupe à l'oignon au petit matin!
- Le kaki en verre qui est la spécialité de la ville d'à côté (Hsinchu) et qui a une symbolique positive.
- L'argent dans une enveloppe rouge qui nous souhaite 100 ans ensemble (d'être bien assemblé).
- Tampons à nos noms chinois.
- Un service à thé.
- Et beaucoup de chocolats!
On a aussi reçu nos premières lettres en tant que Mr/Mme :
1ère fois que je recevais du courrier en tant que 'Madame'/Mrs' |
Une, de ma belle famille des USA (que nous avons toujours avec nous à Taïwan en 2020) & l'autre d'un couple d'amis Français ayant vécu à Taïwan pour lesquels j'ai traversé un bout de la planète (& la France) pour leur mariage dans l'ouest en apportant un gâteau traditionnel...à la viande (fait dans un moule en bois avec le caractère chinois pour féliciter les mariés).
Quelle idiote d'avoir pris l'avion avec de la viande, c'est interdit et en plus le gâteau n'était plus mangeable!
Quelle idiote d'avoir pris l'avion avec de la viande, c'est interdit et en plus le gâteau n'était plus mangeable!
Rq : À l'époque, je n'y ai pas pensé du tout. Mais, en juin dernier, j'ai été prise à rapporter de la viande sans le savoir et j'ai risqué une amende entre 20 000 et 1 000 000NT (entre 600 et 30 000 euros) en revenant de Macao avec des gâteaux à l'amande et ... au porc!
Qui aurait pu se douter qu'ils mettaient du porc dans des biscuits sucrés? C'est vrai que leur charcuterie est sucrée mais le mot anglais disait 'gâteau aux amandes'! (du coup, je n'ai même pas pensé à regarder la composition en chinois).
Qui aurait pu se douter qu'ils mettaient du porc dans des biscuits sucrés? C'est vrai que leur charcuterie est sucrée mais le mot anglais disait 'gâteau aux amandes'! (du coup, je n'ai même pas pensé à regarder la composition en chinois).
RECONNAISSANCE DU MARIAGE EN FRANCE :
Une fois mariés, il était conseillé de ne pas attendre un retour au pays en urgence pour faire reconnaitre le mariage en France car ça prenait du temps.
Un an après, nous avons fait d'autres formalités (traduction 'maison' du chinois au français, rendez-vous au Bureau de France à Taipei ... ). Puis, ils ont envoyé les documents à Nantes (dans l'Ouest de la France), seul endroit au pays qui s'occupe des affaires administratives entre Français et étrangers. Et après quelques mois, je suis allée chercher notre livret de famille au Bureau Français de Taipei.
Rq : Nous avons très peu d'échanges avec le personnel du Bureau Français de Taipei mais j'ai été choquée par l'accueil en 2012. À peine après avoir dit bonjour, on m'accusait déjà de ne pas avoir voté et cette femme s'est moquée de mon nom de famille! Qui fait ça??? Une femme censée représenter la France avec une très bonne situation comparée à nous?!
Heureusement, quelques années + tard, la nouvelle équipe était + respectueuse et nous a accompagné dans le long et fatigant processus pour que mon mari obtienne la nationalité française. Là aussi, c'est une très longue histoire qui méritera un article et avec le recul, les problèmes administratifs pour se marier à Taïwan n'étaient rien comparés à ce qui allait nous attendre...
CÉLÉBRATION DE NOTRE MARIAGE DANS NOS PAYS :
CÉLÉBRATION DE NOTRE MARIAGE DANS NOS PAYS :
Et bien nous n'avons toujours rien fait d'officiel jusqu'à présent. On aurait pu en 2012, vous verrez pourquoi...
Pour la petite histoire, en 2012, on avait commencé le processus pour faire reconnaitre notre mariage en France sans trop savoir combien de temps ça prendrait.
Cette même année, nous sommes rentrés en France car mon cousin allait se marier. Même si c'était 1 et demi après nous, une partie de ma famille (dont mes grands-parents) ne pensait pas forcément que nous étions mariés puisqu'il n'y a eu ni église, ni mairie, ni grande fête. Au contraire, on avait attendu à un guichet pendant 2 heures à 10 000 km de mon village!
Le mariage de mon cousin était donc le 1er mariage en ... 60 ans! (puisque personne dans ma famille du côté maternel n'est marié!).
Cette même année, nous sommes rentrés en France car mon cousin allait se marier. Même si c'était 1 et demi après nous, une partie de ma famille (dont mes grands-parents) ne pensait pas forcément que nous étions mariés puisqu'il n'y a eu ni église, ni mairie, ni grande fête. Au contraire, on avait attendu à un guichet pendant 2 heures à 10 000 km de mon village!
Le mariage de mon cousin était donc le 1er mariage en ... 60 ans! (puisque personne dans ma famille du côté maternel n'est marié!).
Ce fut donc l'occasion de faire venir mes beaux-parents en France. Nous avons fait un grand repas à la maison avec nos amis respectifs mais c'était plus pour fêter notre retour.
Une fois le mariage passé, le séjour à sa fin, nous sommes rentrés chacun de notre côté (USA& Taiwan) avec les salles d'embarquement l'une à côté de l'autre et les départs à qq minutes l'un de l'autre.
Un jour après notre retour, mes parents recevaient enfin le papier officiel qui reconnaissait notre mariage en France!! À quelques jours près, on aurait pu le fêter officiellement.
UN GROS TREMBLEMENT DE TERRE LE JOUR DE NOS 9 ANS DE MARIAGE(2020) :
Nous avons, malgré la peur du virus (et un mari qui n'aime pas les clichés), mangé au restaurant la veille (St Valentin!).
Rq : Malgré le virus, les serveurs n'ont pas pensé à nous éloigner les uns des autres et les clients sont bien rentrés avec un masque mais ils ont déposé les masques sur la table et ne se sont pas nettoyés les mains!
Contrairement à 2011, le 15/02/2020 (année de cet article) était une chaude et belle journée. Nous avons pique-niqué au parc (sushis) et fait une balade à vélo dans les rizières (où ils s'apprêtent à replanter), profitant de la chaleur avant de perdre près de 20 degrés les jours suivants!
Et le soir en mangeant en tête à tête à la maison, on a senti 1 gros tremblement de terre (ressenti pratiquement dans toute l'ile!).
Nous avons, malgré la peur du virus (et un mari qui n'aime pas les clichés), mangé au restaurant la veille (St Valentin!).
Rq : Malgré le virus, les serveurs n'ont pas pensé à nous éloigner les uns des autres et les clients sont bien rentrés avec un masque mais ils ont déposé les masques sur la table et ne se sont pas nettoyés les mains!
Contrairement à 2011, le 15/02/2020 (année de cet article) était une chaude et belle journée. Nous avons pique-niqué au parc (sushis) et fait une balade à vélo dans les rizières (où ils s'apprêtent à replanter), profitant de la chaleur avant de perdre près de 20 degrés les jours suivants!
Et le soir en mangeant en tête à tête à la maison, on a senti 1 gros tremblement de terre (ressenti pratiquement dans toute l'ile!).
Le jour de nos 9 ans de mariage : 1 gros tremblement de terre + une alerte au froid! |
Voilà, à travers ces 3 articles, vous avez découvert ou revécu avec nous toutes les étapes pour nous marier, ici, à Taïwan.
.
Et aussi pour dire MERCI à tous ceux qui étaient présents avec nous à chaque étape de cette aventure, ces jour-là et encore aujourd'hui 10 ans plus tard.
Commentaires
Enregistrer un commentaire