Expression #2 : Nǎlǐ yǒu dàolǐ?
Bonjour,
Vous avez appris ce que signifiaient le titre du blog 剛剛好(Gānggāng Hǎo) ainsi que 馬馬虎虎 (MǎmǎHǔhǔ) ici. Et vous avez appris dans le premier article de cette série ce que signifiait l'expression 愛心媽媽 (aì xīn māmā).
Cette semaine, je vous propose de découvrir une expression sortie de mon 'dictionnaire illustré maison'. Expression que j'utilise quand une chose me surprend. Et oui, même au bout de 10 ans, je reste encore ébahie devant certaines situations. Expression que j'ai apprise en cours mais qui est apparemment nulle part sur internet!
Cette semaine, je vous propose de découvrir une expression sortie de mon 'dictionnaire illustré maison'. Expression que j'utilise quand une chose me surprend. Et oui, même au bout de 10 ans, je reste encore ébahie devant certaines situations. Expression que j'ai apprise en cours mais qui est apparemment nulle part sur internet!
哪裡有道理 se prononce nǎlǐ yǒu dàolǐ et vous pouvez l'entendre ici.
nǎlǐ = où
nǎlǐ = où
yǒu = avoir
dàolǐ = logique/raison
On pourrait la traduire par "Où est la logique?", "Ça n'a aucun sens" ou ... "Ça va pas, non?
Rq : J'ai écrit cet article il y a plusieurs mois MAIS je me devais de le publier cette semaine car je crois que cette expression illustre bien le premier jour de l'année 2020 où à 8h00 du matin, ils ont commencé l'année à découper la rue au pied de notre immeuble et 50m + loin, un autre chantier était en route!!! On a donc commencé l'année avec 9 heures de construction non stop et aujourd'hui (02/02) c'est pareil!!!
Voilà comment on accueille une nouvelle année à Taiwan, simplement comme un jour normal dans un pays qui ne connait ni la définition de 'jour férié' ni celle du mot 'silence'!!!
1. Chez nous, on a tendance à être un peu trop à cheval sur les règles d'hygiène, ce qui en ferait rire plus d'un ici. Déjà des scooters sous les galeries marchandes, c'est dangereux et énervant quand ils démarrent sous votre nez mais traverser un marché couvert en scooter près de certains étals/étaux avec de la viande ou du poisson! Hein, 哪裡有道理?
2. Là encore c'est mon côté français mais on ne met pas n'importe quoi dans des croissants surtout si c'est salé (que du jambon/béchamel /fromage).
Déjà qu'ils mettent du haricot rouge à la place du chocolat!
Plus de maïs, saucisse ou salade dans les croissants en mettant que c'est français, s'il vous plait!
3. Là aussi, cela vient peut être de moi, j'avoue être un 'cul gelé'. Un truc que je ne comprends toujours pas c'est la raison pour laquelle ils mettent la climatisation en hiver. Que ce soit dans le bus, les magasins ou en salle de classe!
Déjà qu'ils mettent du haricot rouge à la place du chocolat!
Plus de maïs, saucisse ou salade dans les croissants en mettant que c'est français, s'il vous plait!
3. Là aussi, cela vient peut être de moi, j'avoue être un 'cul gelé'. Un truc que je ne comprends toujours pas c'est la raison pour laquelle ils mettent la climatisation en hiver. Que ce soit dans le bus, les magasins ou en salle de classe!
Pour indication, bien que cela existe, ces clim. ne faisaient pas chauffage, loin de là! On était obligé de faire cours en manteau et écharpe et je dois encore emporter mes rouleaux de Scotch dans le bus pour boucher la clim.!
4. Et par rapport à la fille en scooter, ce n'est pas rare de voir des gens en pull en plein été ou avec des manteaux et grosses bottes dans la rue alors qu'il fait encore chaud!
On se demande souvent ce qu'ils pourront porter en plus quand arrivera l'hiver! Et c'est un 'cul gelé' qui parle!
L'autre soir (mi juin encore 25 degrés vers 20h) je marchais dans un stade, j'ai dépassé (en marchant) une fille en pull, bonnet, masque et manches longues en train de trottiner!?
On se demande souvent ce qu'ils pourront porter en plus quand arrivera l'hiver! Et c'est un 'cul gelé' qui parle!
L'autre soir (mi juin encore 25 degrés vers 20h) je marchais dans un stade, j'ai dépassé (en marchant) une fille en pull, bonnet, masque et manches longues en train de trottiner!?
5. Pourquoi mettre de la musique dans des parcs quand on peut écouter les oiseaux? En plus, cela ne sert à rien car pas mal de Taïwanais aiment marcher avec leur radio ou avec un casque sur les oreilles.
6. Vous avez vu dans C'est quoi # 2? et dans l'article complet ici qu'il était possible de trouver des toilettes traditionnelles, souvent préférées aux toilettes occidentales.
Je savais qu'elles s'accroupissaient à terre et je le fais souvent depuis (même en vendanges!) mais là, le faire sur la lunette des toilettes, "come on"/ ça va pas la tête, non?".
Je savais qu'elles s'accroupissaient à terre et je le fais souvent depuis (même en vendanges!) mais là, le faire sur la lunette des toilettes, "come on"/ ça va pas la tête, non?".
7. C'est vrai que beaucoup d'entre eux (et c'est valable chez nous aussi) vivent dans leur propre monde mais il y a des fois où on reste abasourdis. Deux fois dans la même semaine, un inconnu a attaché son vélo pliable à notre VTT. Qui fait ça, franchement? Impossible de trouver la personne à temps, il a dû prendre mon vélo de fille deux fois pour aller au travail! La secrétaire de l'immeuble a fini par coller un mot en chinois sur ce vélo et le lendemain on avait un mot d'excuse!
Rq : Voici une autre situation où je dis cette expression, c'est lorsque certains produits sont vendus dans des magasins inhabituels, tout comme ces casques.
Rq : Voici une autre situation où je dis cette expression, c'est lorsque certains produits sont vendus dans des magasins inhabituels, tout comme ces casques.
Aux USA, j'avais été surprise quand ma belle-mère avait acheté un Polaroïde dans une pharmacie. La même où j'ai acheté des kg de bonbons, où j'ai vu des cigarettes, alcool, lait, lessive et jeux videos ... c'est en fait un 'drugstore' un mixte entre une pharmacie et un supermarché ou un supermarché qui vend des médicaments sur prescription!
À Taiwan, c'est apparemment logique de trouver :
- un presse purée dans une pharmacie.
- des glaces dans un DIY store (bricolage, maison...).
- du chocolat suisse dans un magasin de beauté
- des chaussettes et ces casques ... dans une librairie!
Voilà, vous avez découvert une autre expression en chinois et découvert d'autres habitudes de vie. Alors à votre avis, ces situations auraient pu vous surprendre ou pas?
À Taiwan, c'est apparemment logique de trouver :
- un presse purée dans une pharmacie.
- des glaces dans un DIY store (bricolage, maison...).
- du chocolat suisse dans un magasin de beauté
- des chaussettes et ces casques ... dans une librairie!
Voilà, vous avez découvert une autre expression en chinois et découvert d'autres habitudes de vie. Alors à votre avis, ces situations auraient pu vous surprendre ou pas?
Commentaires
Enregistrer un commentaire